Farmabook

Haemate P

Fator de Von Willebrand

Tarja Vermelha
Biológico
CMED: AtivoANVISA: Ativo
Apresentacao

500 UI + 1200 UI pó liofilizado para solução injetável caixa frasco-ampola vidro transparente + frasco-ampola vidro transparente diluição x 10 ml + dispositivo transf c/ fltr

Concentracao
500 ui + 1200 ui
Forma Farmaceutica
Pó liofilizado para solução injetável
Via de Administracao
injetável
Quantidade
10 ml
Embalagem
Frasco-ampola vidro transparente + frasco-ampola vidro transparente diluição
Acessorios
Dispositivo transf c/ fltr

Posologia (resumo)

Desta apresentaçãoResumo por IA

Doença de von Willebrand (geral)

40-80 UI/kg de fator de von Willebrand (FvW:RCo) e 20-40 UI de FVIII:C/kg de peso corporal.

intravenosapó liofilizado para solução injetável

Doença de von Willebrand (tipo 3)

Dose inicial de 80 UI/kg de fator de von Willebrand.

intravenosapó liofilizado para solução injetável

Hemofilia A (tratamento sob demanda - hemartrose inicial, sangramento muscular ou oral)

Dose calculada para atingir 20-40% ou UI/dL de fator VIII, repetindo a cada 12-24 horas até a resolução do sangramento.

intravenosapó liofilizado para solução injetável

Hemofilia A (tratamento sob demanda - hemartrose, sangramento muscular ou oral extensos)

Dose calculada para atingir 30-60% ou UI/dL de fator VIII, repetindo a cada 12-24 horas por 3-4 dias ou mais.

intravenosapó liofilizado para solução injetável

Hemofilia A (tratamento sob demanda - hemorragias com risco de vida)

Dose calculada para atingir 60-100% ou UI/dL de fator VIII, repetindo a cada 8-24 horas até o desaparecimento do risco.

intravenosapó liofilizado para solução injetável

Hemofilia A (cirurgia de pequeno porte)

Dose calculada para atingir 30-60% ou UI/dL de fator VIII, repetindo a cada 24 horas durante pelo menos 1 dia.

intravenosapó liofilizado para solução injetável

Hemofilia A (cirurgia de grande porte)

Dose calculada para atingir 80-100% ou UI/dL de fator VIII (pré e pós-operatório), repetindo a cada 8-24 horas até a cicatrização e depois por mais 7 dias.

intravenosapó liofilizado para solução injetável

Hemofilia A (profilaxia a longo prazo)

20 a 40 UI de fator VIII:C por kg de peso corpóreo em intervalos de 2 a 3 dias.

intravenosapó liofilizado para solução injetável

Resumo da posologia extraído automaticamente por IA da bula oficial registrada na ANVISA, em 12 de jun. de 2026. É um material informativo: consulte a bula completa e siga sempre a orientação do seu médico ou farmacêutico. Não use como única referência de dose.

Informacoes Regulatorias
Laboratorio
CSL BEHRING COMÉRCIO DE PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA
Classe Terapeutica
B2d1 - Fator Viii
CMED
Ativo
ANVISA
Ativo
Registro ANVISA
1015101060088
EAN (Codigo de Barras)
7897499451061
GGREM
502612020005903
Registro ANVISA
Numero do registro
101510106
Produto ANVISA
HAEMATE P
Empresa
CSL BEHRING COMÉRCIO DE PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA
CNPJ
62969589000198
Principio ativo
FATOR VIII DE COAGULAÇÃO, FATOR VON WILLEBRAND, Fator von Willebrand
Classe terapeutica ANVISA
FRACOES DO SANGUE OU PLASMA EXCETO GAMAGLOBULINA
Categoria regulatoria
Biológico
Data de registro
4 de dez. de 1997
Data de vencimento
8 de mar. de 2027
Ultimo refresh
9 de mar. de 2026, 09:23
Precos

Preco Fabrica (PF)

R$ 1.739,43

Preco Consumidor (PMC)

R$ 2.333,38

PMC com ICMS

R$ 2.845,59

Bula do medicamento

Bula específica desta apresentaçãoTranscrita por IA
Bula desta apresentação (PDF)

PDF oficial ANVISA recortado para esta apresentação (Haemate® P (fator VIII de coagulação/fator de von Willebrand) CSL Behring Comércio de Produtos Farmacêuticos Ltda. Pó li). A bula original completa segue disponível na seção Registro ANVISA.

Informações ao paciente

1. PARA QUE ESTE MEDICAMENTO É INDICADO?

Haemate® P é indicado para:

1

  • Doença de von Willebrand (DvW)

Profilaxia (prevenção) e tratamento de hemorragias ou sangramento em cirurgias causados pela falta de fator de von Willebrand no paciente, quando o tratamento somente com desmopressina não for eficaz ou não for indicado.

  • Hemofilia A (deficiência congênita, ou seja, desde o nascimento, do fator VIII de coagulação)

Profilaxia (prevenção) e tratamento de hemorragias causados pela falta de fator VIII de coagulação no paciente.

Haemate® P também é indicado para o tratamento de deficiência adquirida de fator VIII de coagulação e para o tratamento de pacientes com anticorpos contra o fator VIII de coagulação.

Haemate® P é indicado para:

  • Doença de von Willebrand (DvW)

Profilaxia (prevenção) e tratamento de hemorragias ou sangramento em cirurgias causados pela falta de fator de von Willebrand no paciente, quando o tratamento somente com desmopressina não for eficaz ou não for indicado.

  • Hemofilia A (deficiência congênita, ou seja, desde o nascimento, do fator VIII de coagulação)

Profilaxia (prevenção) e tratamento de hemorragias causados pela falta de fator VIII de coagulação no paciente.

Haemate® P também é indicado para o tratamento de deficiência adquirida de fator VIII de coagulação e para o tratamento de pacientes com anticorpos contra o fator VIII de coagulação.

2

2. COMO ESTE MEDICAMENTO FUNCIONA?

Como Haemate® P contém o fator VIII de coagulação e fator de von Willebrand, é importante saber qual o fator que você possui maior necessidade. Se você possui hemofilia A, seu médico irá prescrever Haemate® P considerando o número de unidades específicas de fator VIII de coagulação. Se você possui doença de von Willebrand, seu médico irá prescrever Haemate® P considerando o número de unidades específicas de fator de von Willebrand.

Fator de von Willebrand Haemate® P comporta-se da mesma maneira que o fator de von Willebrand presente no corpo humano de pessoas sadias. Além de agir como uma proteína de proteção do fator VIII de coagulação, o fator de von Willebrand tem ação na adesão das plaquetas aos locais de lesão dos vasos e tem papel principal na agregação das plaquetas. A administração de preparações a base de fator de von Willebrand contendo FVIII:C (fator VIII funcional) restaura o nível de FVIII:C ao normal imediatamente após a primeira infusão.

Fator VIII de coagulação Haemate® P comporta-se da mesma maneira que o fator VIII de coagulação presente no corpo humano de pessoas sadias. O complexo fator VIII de coagulação/fator de von Willebrand consiste de duas moléculas (fator VIII de coagulação e fator de von Willebrand) com funções fisiológicas diferentes. Quando administrado a um paciente com hemofilia, o fator VIII de coagulação liga-se ao fator de von Willebrand na circulação. O fator VIII de coagulação ativado atua como um cofator para o fator IX ativado, acelerando a conversão do fator X para fator X ativado, que converte a protrombina em trombina. Então, a trombina converte o fibrinogênio em fibrina e é possível a formação do coágulo. A hemofilia A é um distúrbio da coagulação sanguínea hereditário, ligado ao sexo, em que o paciente apresenta níveis menores de FVIII, causando hemorragia profusa nas articulações, músculos ou órgãos internos, espontaneamente ou como resultado de traumatismo acidental ou cirúrgico. Com a terapia de reposição ocorre aumento do nível plasmático de FVIII, permitindo uma correção temporária da deficiência do fator e a correção da tendência à sangramento.

2

Como Haemate® P contém o fator VIII de coagulação e fator de von Willebrand, é importante saber qual o fator que você possui maior necessidade. Se você possui hemofilia A, seu médico irá prescrever Haemate® P considerando o número de unidades específicas de fator VIII de coagulação. Se você possui doença de von Willebrand, seu médico irá prescrever Haemate® P considerando o número de unidades específicas de fator de von Willebrand.

Fator de von Willebrand Haemate® P comporta-se da mesma maneira que o fator de von Willebrand presente no corpo humano de pessoas sadias. Além de agir como uma proteína de proteção do fator VIII de coagulação, o fator de von Willebrand tem ação na adesão das plaquetas aos locais de lesão dos vasos e tem papel principal na agregação das plaquetas. A administração de preparações a base de fator de von Willebrand contendo FVIII:C (fator VIII funcional) restaura o nível de FVIII:C ao normal imediatamente após a primeira infusão.

Fator VIII de coagulação Haemate® P comporta-se da mesma maneira que o fator VIII de coagulação presente no corpo humano de pessoas sadias. O complexo fator VIII de coagulação/fator de von Willebrand consiste de duas moléculas (fator VIII de coagulação e fator de von Willebrand) com funções fisiológicas diferentes. Quando administrado a um paciente com hemofilia, o fator VIII de coagulação liga-se ao fator de von Willebrand na circulação. O fator VIII de coagulação ativado atua como um cofator para o fator IX ativado, acelerando a conversão do fator X para fator X ativado, que converte a protrombina em trombina. Então, a trombina converte o fibrinogênio em fibrina e é possível a formação do coágulo. A hemofilia A é um distúrbio da coagulação sanguínea hereditário, ligado ao sexo, em que o paciente apresenta níveis menores de FVIII, causando hemorragia profusa nas articulações, músculos ou órgãos internos, espontaneamente ou como resultado de traumatismo acidental ou cirúrgico. Com a terapia de reposição ocorre aumento do nível plasmático de FVIII, permitindo uma correção temporária da deficiência do fator e a correção da tendência à sangramento.

3. QUANDO NÃO DEVO USAR ESTE MEDICAMENTO?

Você não deve utilizar o medicamento se tiver alergia a algum componente do produto. Informe seu médico se você tiver alergia a algum medicamento ou alimento.

Você não deve utilizar o medicamento se tiver alergia a algum componente do produto. Informe seu médico se você tiver alergia a algum medicamento ou alimento.

4. O QUE DEVO SABER ANTES DE USAR ESTE MEDICAMENTO?

Gerais

Você deve ter um cuidado especial com Haemate® P:

  • Em caso de reações do tipo alérgica ou anafilática (uma reação alérgica grave que causa tontura ou

dificuldade de respiração). Avise seu médico se apresentar sinais de reações alérgicas, como erupções da pele, urticária generalizada, sensação de pressão no tórax, respiração ofegante, pressão baixa e anafilaxia (uma reação alérgica grave que causa tontura ou dificuldade de respiração). Se esses sintomas ocorrerem, seu médico irá interromper imediatamente o uso do produto. Na presença de choque, o tratamento padrão será adotado.

  • Se for observada a formação de inibidores (anticorpos neutralizantes), o que significa que a aplicação do

fator de coagulação não será efetiva e o tratamento não terá sucesso.

Excipiente com efeito conhecido

Sódio:

Haemate® P 500 UI FVIII / 1200 UI FvW: aproximadamente 113 mmol/L (2,6 mg/mL)

Este medicamento contém até 70 mg de sódio por 1000 UI (0,07mg/UI). Se você faz dieta de restrição de sal (sódio) ou toma medicamento para controlar a pressão arterial, consulte o médico antes de usar este medicamento.

Doença de von Willebrand Existe um risco de ocorrência de eventos trombóticos (risco de formação e migração de coágulos para o sistema vascular arterial/venoso com potencial impacto em órgãos), inclusive embolia pulmonar, particularmente em pacientes com fatores de risco conhecidos (por exemplo, períodos próximos à procedimentos cirúrgicos em que não foi feita prevenção contra tromboembolia, situações sem mobilização precoce, obesidade, superdose, câncer). Portanto, seu médico irá monitorar se você apresenta sinais de trombose. A profilaxia contra a tromboembolia venosa deve ser instituída de acordo com as recomendações vigentes. O tratamento contínuo com o fator de von Willebrand pode causar uma elevação excessiva no nível de FVIII:C. Deste modo, seu médico irá monitorar seus níveis plasmáticos de FVIII:C. Pacientes com doença de von Willebrand, especialmente do tipo 3, podem desenvolver anticorpos neutralizantes (inibidores) contra o fator de von Willebrand. A presença de tais inibidores se manifestará na forma de uma resposta clínica insuficiente, levando ao sangramento contínuo. Se os níveis plasmáticos esperados de atividade de FvW:RCo não forem atingidos ou se o sangramento não for controlado com uma dose apropriada, um exame deve ser realizado para determinar se um inibidor de FvW está presente. Em pacientes com níveis altos de inibidores, o tratamento pode não ser eficaz e outras opções terapêuticas devem ser consideradas.

3

Hemofilia A Inibidores A formação de anticorpos neutralizantes (inibidores) do fator VIII de coagulação é uma complicação conhecida do tratamento de indivíduos com hemofilia A. Em geral, esses inibidores são imunoglobulinas IgG direcionadas contra a atividade pró-coagulante do fator VIII de coagulação. O risco de desenvolvimento de inibidores está correlacionado com a exposição ao fator VIII de coagulação, e o risco é maior dentro dos primeiros 50 dias de exposição. Foram observados casos de inibidor recorrente após a mudança de um produto de fator VIII de coagulação para outro em pacientes anteriormente tratados, com mais de 100 dias de exposição e com histórico de desenvolvimento de inibidores. Portanto, é recomendável monitorar todos os pacientes cuidadosamente para a ocorrência de inibidores após qualquer troca de produto. A relevância clínica do desenvolvimento do inibidor dependerá do título do inibidor, sendo que o título baixo apresenta menos risco de resposta clínica insuficiente do que os inibidores de título alto. Em geral, todos os pacientes tratados com o fator VIII de coagulação humano devem ser cuidadosamente monitorados para o desenvolvimento de inibidores, por observações clínicas apropriadas e testes laboratoriais. Se os níveis plasmáticos de atividade do fator VIII de coagulação esperados não forem atingidos ou se o sangramento não for controlado com uma dose adequada, testes para a presença de inibidor do fator VIII de coagulação devem ser realizados. Em pacientes com níveis elevados de inibidor, a terapia com fator VIII de coagulação pode não ser eficaz e outras opções terapêuticas devem ser consideradas. A gestão de tais pacientes deve ser orientada por médicos com experiência no cuidado de pacientes com Hemofilia A e aqueles com inibidores do fator VIII de coagulação. Ver também pergunta

Gerais

Você deve ter um cuidado especial com Haemate® P:

  • Em caso de reações do tipo alérgica ou anafilática (uma reação alérgica grave que causa tontura ou

dificuldade de respiração). Avise seu médico se apresentar sinais de reações alérgicas, como erupções da pele, urticária generalizada, sensação de pressão no tórax, respiração ofegante, pressão baixa e anafilaxia (uma reação alérgica grave que causa tontura ou dificuldade de respiração). Se esses sintomas

3

ocorrerem, seu médico irá interromper imediatamente o uso do produto. Na presença de choque, o tratamento padrão será adotado.

  • Se for observada a formação de inibidores (anticorpos neutralizantes), o que significa que a aplicação do

fator de coagulação não será efetiva e o tratamento não terá sucesso. Excipiente com efeito conhecido

Sódio:

Haemate® P 250 UI FVIII / 600 UI FvW: aproximadamente 113 mmol/L (2,6 mg/mL). Haemate® P 500 UI FVIII / 1200 UI FvW: aproximadamente 113 mmol/L (2,6 mg/mL) Haemate® P 1000 UI FVIII / 2400 UI FvW: aproximadamente 150 mmol/L (3,5 mg/mL).

Este medicamento contém até 70 mg de sódio por 1000 UI (0,07 mg/UI). Se você faz dieta de restrição de sal (sódio) ou toma medicamento para controlar a pressão arterial, consulte o médico antes de usar este medicamento.

Doença de von Willebrand Existe um risco de ocorrência de eventos trombóticos (risco de formação e migração de coágulos para o sistema vascular arterial/venoso com potencial impacto em órgãos), inclusive embolia pulmonar, particularmente em pacientes com fatores de risco conhecidos (por exemplo, períodos próximos à procedimentos cirúrgicos em que não foi feita prevenção contra tromboembolia, situações sem mobilização precoce, obesidade, superdose, câncer). Portanto, seu médico irá monitorar se você apresenta sinais de trombose. A profilaxia contra a tromboembolia venosa deve ser instituída de acordo com as recomendações vigentes. O tratamento contínuo com o fator de von Willebrand pode causar uma elevação excessiva no nível de FVIII:C. Deste modo, seu médico irá monitorar seus níveis plasmáticos de FVIII:C. Pacientes com doença de von Willebrand, especialmente do tipo 3, podem desenvolver anticorpos neutralizantes (inibidores) contra o fator de von Willebrand. A presença de tais inibidores se manifestará na forma de uma resposta clínica insuficiente, levando ao sangramento contínuo. Se os níveis plasmáticos esperados de atividade de FvW:RCo não forem atingidos ou se o sangramento não for controlado com uma dose apropriada, um exame deve ser realizado para determinar se um inibidor de FvW está presente. Em pacientes com níveis altos de inibidores, o tratamento pode não ser eficaz e outras opções terapêuticas devem ser consideradas.

Hemofilia A Inibidores A formação de anticorpos neutralizantes (inibidores) do fator VIII de coagulação é uma complicação conhecida do tratamento de indivíduos com hemofilia A. Em geral, esses inibidores são imunoglobulinas IgG direcionadas contra a atividade pró-coagulante do fator VIII de coagulação. O risco de desenvolvimento de inibidores está correlacionado com a exposição ao fator VIII de coagulação, e o risco é maior dentro dos primeiros 50 dias de exposição. Foram observados casos de inibidor recorrente após a mudança de um produto de fator VIII de coagulação para outro em pacientes anteriormente tratados, com mais de 100 dias de exposição e com histórico de desenvolvimento de inibidores. Portanto, é recomendável monitorar todos os pacientes cuidadosamente para a ocorrência de inibidores após qualquer troca de produto.

4

A relevância clínica do desenvolvimento do inibidor dependerá do título do inibidor, sendo que o título baixo apresenta menos risco de resposta clínica insuficiente do que os inibidores de título alto. Em geral, todos os pacientes tratados com o fator VIII de coagulação humano devem ser cuidadosamente monitorados para o desenvolvimento de inibidores, por observações clínicas apropriadas e testes laboratoriais. Se os níveis plasmáticos de atividade do fator VIII de coagulação esperados não forem atingidos ou se o sangramento não for controlado com uma dose adequada, testes para a presença de inibidor do fator VIII de coagulação devem ser realizados. Em pacientes com níveis elevados de inibidor, a terapia com fator VIII de coagulação pode não ser eficaz e outras opções terapêuticas devem ser consideradas. A gestão de tais pacientes deve ser orientada por médicos com experiência no cuidado de pacientes com Hemofilia A e aqueles com inibidores do fator VIII de coagulação. Ver também pergunta

8. Quais os Males que Este Medicamento Pode me Causar?.

Segurança Viral Quando medicamentos preparados a partir de sangue ou plasma humano são administrados, algumas medidas são tomadas para prevenir risco de transmissão por agentes infecciosos:

  • Seleção cuidadosa dos doadores de sangue e plasma;

  • Teste de cada doação e dos conjuntos de plasma para sinais de vírus e infecções;

  • Inclusão de procedimentos no processo de fabricação para inativação e eliminação de vírus.

Apesar dessas medidas, quando medicamentos preparados a partir de sangue ou plasma humano são administrados, a possibilidade de transmissão de agentes infecciosos não pode ser totalmente excluída. Isto também inclui vírus desconhecidos ou emergentes ou outros tipos de infecções. Essas medidas são consideradas eficazes para vírus como da AIDS, hepatite A, B e C. Essas medidas podem ter valor limitado contra o parvovírus B19. A infecção com parvovírus pode ser séria em grávidas (infecção do bebê) e para indivíduos imunodeficientes ou com um aumento da produção de células vermelhas do sangue devido a alguns tipos de anemia (ex. anemia hemolítica). Se você recebe produtos derivados do plasma humano de forma regular, seu médico poderá indicar sua vacinação contra a hepatite A e B. É recomendado que toda vez que você utilize Haemate® P, seu médico anote seu nome e o número do lote do medicamento.

Fertilidade, gravidez e lactação Informe seu médico se você estiver grávida ou amamentando.

4

Estudos de reprodução com Haemate® P em animais não foram realizados.

Uso criterioso no aleitamento ou na doação de leite humano. O uso deste medicamento no período da lactação depende da avaliação e acompanhamento do seu médico ou cirurgião-dentista.

Categoria C: Este medicamento não deve ser utilizado por mulheres grávidas sem orientação médica ou do cirurgião-dentista.

Doença de von Willebrand Em relação à doença de von Willebrand, as mulheres são muito mais afetadas que os homens devido ao risco adicional de sangramento durante a menstruação, gravidez, trabalho de parto, parto e complicações ginecológicas. Com base na experiência pós-comercialização, a substituição do fator de von Willebrand no tratamento e na prevenção de sangramentos agudos pode ser recomendada. Não há estudos clínicos disponíveis sobre a terapia de substituição com o fator de von Willebrand em mulheres grávidas ou durante a amamentação.

Hemofilia A Não há experiência com o uso de fator VIII de coagulação durante a gestação e a amamentação, pois a ocorrência de hemofilia A em mulheres, é rara. Portanto, o fator de von Willebrand e o fator VIII de coagulação devem ser usados durante a gravidez e a amamentação apenas se forem claramente indicados.

Uso em idosos e crianças Não há restrições de uso para Haemate® P nestes grupos de pacientes.

Efeitos sobre a capacidade de dirigir e operar máquinas Não foram observados efeitos sobre a capacidade de dirigir e operar máquinas.

Doping Atenção atletas: este medicamento contém albumina humana, que é considerada um agente mascarante do doping conforme lista de referência do COI.

Este medicamento pode causar doping.

Interações medicamentosas Não há estudo sobre interação de Haemate® P com outros medicamentos. Esse medicamento não deve ser misturado com outros medicamentos, diluentes ou solventes, exceto os listados no item Composição.

Informe ao seu médico ou cirurgião-dentista se você está fazendo uso de algum outro medicamento. Não use medicamento sem o conhecimento do seu médico. Pode ser perigoso para a sua saúde.

5

Como todos os medicamentos, Haemate® P pode causar efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os apresentem. Informe imediatamente seu médico se algum efeito adverso ocorra, mesmo que não listado nessa bula. As reações adversas descritas a seguir são baseadas em experiência após o início da comercialização.

Resumo do perfil de segurança Durante o tratamento com Haemate® P em adultos e adolescentes, as seguintes reações adversas podem ocorrer: Hipersensibilidade ou reação alérgica, eventos tromboembólicos e febre. Além disso, os pacientes podem desenvolver inibidores para o fator VIII de coagulação e para o fator de von Willebrand.

Lista tabulada de reações adversas A tabela a seguir está de acordo com o órgão de sistema de classificação MedDRA. São utilizadas as seguintes categorias de frequência: Muito comum:  1/10; Comum:  1/100 e < 1/10; Incomum:  1/1.000 e < 1/100; Rara:  1/10.000 e < 1/1.000; Muito rara: < 1/10.000; Desconhecida: a frequência não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis.

Local Reação adversa Frequência

Transtornos do sistema Hipervolemia Desconhecida

hematológico e linfático Hemólise Desconhecida

Inibição do FvW Muito rara

11

Inibição do FVIII Muito rara

Transtornos gerais e condições no Febre Muito rara

local de aplicação

Transtornos do sistema imunológico Hipersensibilidade (reações Muito rara

alérgicas)

Transtornos do sistema vascular Trombose Muito rara

Eventos tromboembólicos Muito rara

Descrição das reações adversas selecionadas Sistema hematológico (sangue) e linfático: quando doses muito grandes ou repetidas frequentemente são necessárias ou quando estão presentes inibidores ou quando cuidado pré e pós-cirúrgico está envolvido, todos os pacientes devem ser monitorados quanto aos sinais de hipervolemia. Além disso, aqueles pacientes com grupos sanguíneos A, B e AB devem ser monitorados quanto aos sinais de hemólise intravascular e/ou de valores decrescentes do hematócrito.

Transtornos gerais e condições no local de aplicação: em ocasiões muito raras foi observada febre.

Sistema imunológico: reações de hipersensibilidade ou alérgicas foram observadas muito raramente e, em alguns casos, podem progredir para anafilaxia grave (incluindo choque). Essas reações podem incluir sintomas como: angioedema, queimação e ardor no local de infusão, calafrios, rubor, urticária generalizada, dor de cabeça, urticária, pressão baixa, letargia, náusea, inquietação, aumento dos batimentos do coração, aperto no peito, formigamento, vômito, respiração ofegante.

  • Doença de von Willebrand

Sistema hematológico (sangue) e linfático: muito raramente, os pacientes com doença de von Willebrand podem desenvolver anticorpos neutralizantes (inibidores) para o fator de von Willebrand. Se isso ocorrer, o resultado será uma resposta clínica não adequada, levando ao sangramento contínuo. Isso ocorre principalmente em pacientes com uma forma específica da doença de von Willebrand, o tipo 3. Esses anticorpos são precipitantes e podem ocorrer concomitantemente com reações anafiláticas. Portanto, se você apresentar reação anafilática, seu médico irá avaliar se você apresenta um inibidor. Nesses casos, recomenda-se que seja contatado um centro especializado em hemofilia.

Sistema vascular (sangue): muito raramente, existe um risco de ocorrência de eventos trombóticos/tromboembólicos (risco de formação e migração de coágulos para o sistema vascular arterial/venoso com potencial impacto em órgãos), incluindo embolia pulmonar. Em pacientes recebendo medicamentos contendo fator de von Willebrand, os níveis plasmáticos elevados de FVIII:C por tempo prolongado podem aumentar o risco de eventos trombóticos (ver pergunta 4. O Que Devo Saber Antes de Usar Este Medicamento?).

  • Hemofilia A

Sistema hematológico (sangue) e linfático: Os pacientes com hemofilia A podem desenvolver anticorpos neutralizantes (inibidores) para o fator VIII de coagulação. Se isso ocorrer, haverá uma

12

resposta clínica insuficiente. Em tais casos, recomenda-se que seja contratado um centro especializado em hemofilia. Ver pergunta 4. O Que Devo Saber Antes de Usar Este Medicamento?.

População pediátrica A frequência, o tipo e a gravidade das reações adversas esperadas em crianças são as mesmas esperadas para adultos.

Relatos de suspeitas de reações adversas Relatos de suspeitas de reações adversas após a aprovação do medicamento são importantes. Eles permitem o monitoramento contínuo da relação risco/benefício do medicamento. Os profissionais de saúde são solicitados a relatar quaisquer suspeitas de reações adversas.

Informe ao seu médico, cirurgião-dentista ou farmacêutico o aparecimento de reações indesejáveis pelo uso do medicamento. Informe também à empresa através do seu serviço de atendimento.

Segurança Viral Quando medicamentos preparados a partir de sangue ou plasma humano são administrados, algumas medidas são tomadas para prevenir risco de transmissão por agentes infecciosos:

  • Seleção cuidadosa dos doadores de sangue e plasma;

  • Teste de cada doação e dos conjuntos de plasma para sinais de vírus e infecções;

  • Inclusão de procedimentos no processo de fabricação para inativação e eliminação de vírus.

Apesar dessas medidas, quando medicamentos preparados a partir de sangue ou plasma humano são administrados, a possibilidade de transmissão de agentes infecciosos não pode ser totalmente excluída. Isto também inclui vírus desconhecidos ou emergentes ou outros tipos de infecções. Essas medidas são consideradas eficazes para vírus como da AIDS, hepatite A, B e C. Essas medidas podem ter valor limitado contra o parvovírus B19. A infecção com parvovírus pode ser séria em grávidas (infecção do bebê) e para indivíduos imunodeficientes ou com um aumento da produção de células vermelhas do sangue devido a alguns tipos de anemia (ex. anemia hemolítica). Se você recebe produtos derivados do plasma humano de forma regular, seu médico poderá indicar sua vacinação contra a hepatite A e B. É recomendado que toda vez que você utilize Haemate® P, seu médico anote seu nome e o número do lote do medicamento.

Fertilidade, gravidez e lactação Informe seu médico se você estiver grávida ou amamentando. Estudos de reprodução com Haemate® P em animais não foram realizados.

Uso criterioso no aleitamento ou na doação de leite humano. O uso deste medicamento no período da lactação depende da avaliação e acompanhamento do seu médico ou cirurgião-dentista.

Categoria C: Este medicamento não deve ser utilizado por mulheres grávidas sem orientação médica ou do cirurgião-dentista.

5

Doença de von Willebrand Em relação à doença de von Willebrand, as mulheres são muito mais afetadas que os homens devido ao risco adicional de sangramento durante a menstruação, gravidez, trabalho de parto, parto e complicações ginecológicas. Com base na experiência pós-comercialização, a substituição do fator de von Willebrand no tratamento e na prevenção de sangramentos agudos pode ser recomendada. Não há estudos clínicos disponíveis sobre a terapia de substituição com o fator de von Willebrand em mulheres grávidas ou durante a amamentação.

Hemofilia A Não há experiência com o uso de fator VIII de coagulação durante a gestação e a amamentação, pois a ocorrência de hemofilia A em mulheres, é rara. Portanto, o fator de von Willebrand e o fator VIII de coagulação devem ser usados durante a gravidez e a amamentação apenas se forem claramente indicados.

Uso em idosos e crianças Não há restrições de uso para Haemate® P nestes grupos de pacientes.

Efeitos sobre a capacidade de dirigir e operar máquinas Não foram observados efeitos sobre a capacidade de dirigir e operar máquinas.

Doping Atenção atletas: este medicamento contém albumina humana, que é considerada um agente mascarante do doping conforme lista de referência do COI. Este medicamento pode causar doping.

Interações medicamentosas Não há estudo sobre interação de Haemate® P com outros medicamentos. Esse medicamento não deve ser misturado com outros medicamentos, diluentes ou solventes, exceto os listados no item Composição.

Informe ao seu médico ou cirurgião-dentista se você está fazendo uso de algum outro medicamento. Não use medicamento sem o conhecimento do seu médico. Pode ser perigoso para a sua saúde.

Como todos os medicamentos, Haemate® P pode causar efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os apresentem.

14

Informe imediatamente seu médico se algum efeito adverso ocorra, mesmo que não listado nessa bula. As reações adversas descritas a seguir são baseadas em experiência após o início da comercialização.

Resumo do perfil de segurança Durante o tratamento com Haemate® P em adultos e adolescentes, as seguintes reações adversas podem ocorrer: Hipersensibilidade ou reação alérgica, eventos tromboembólicos e febre. Além disso, os pacientes podem desenvolver inibidores para o fator VIII de coagulação e para o fator de von Willebrand.

Lista tabulada de reações adversas A tabela a seguir está de acordo com o órgão de sistema de classificação MedDRA. São utilizadas as seguintes categorias de frequência: Muito comum:  1/10; Comum:  1/100 e < 1/10; Incomum:  1/1.000 e < 1/100; Rara:  1/10.000 e < 1/1.000; Muito rara: < 1/10.000; Desconhecida: a frequência não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis.

Local Reação adversa Frequência

Transtornos do sistema Hipervolemia Desconhecida

hematológico e linfático Hemólise Desconhecida

Inibição do FvW Muito rara Inibição do FVIII Muito rara

Transtornos gerais e condições no Febre Muito rara

local de aplicação

Transtornos do sistema imunológico Hipersensibilidade (reações Muito rara

alérgicas)

Transtornos do sistema vascular Trombose Muito rara

Eventos tromboembólicos Muito rara

Descrição das reações adversas selecionadas Sistema hematológico (sangue) e linfático: quando doses muito grandes ou repetidas frequentemente são necessárias ou quando estão presentes inibidores ou quando cuidado pré e pós-cirúrgico está envolvido, todos os pacientes devem ser monitorados quanto aos sinais de hipervolemia. Além disso, aqueles pacientes com grupos sanguíneos A, B e AB devem ser monitorados quanto aos sinais de hemólise intravascular e/ou de valores decrescentes do hematócrito.

Transtornos gerais e condições no local de aplicação: em ocasiões muito raras foi observada febre.

Sistema imunológico: reações de hipersensibilidade ou alérgicas foram observadas muito raramente e, em alguns casos, podem progredir para anafilaxia grave (incluindo choque). Essas reações podem incluir sintomas como: angioedema, queimação e ardor no local de infusão, calafrios, rubor, urticária generalizada, dor de cabeça, urticária, pressão baixa, letargia, náusea, inquietação, aumento dos batimentos do coração, aperto no peito, formigamento, vômito, respiração ofegante.

15

  • Doença de von Willebrand

Sistema hematológico (sangue) e linfático: muito raramente, os pacientes com doença de von Willebrand podem desenvolver anticorpos neutralizantes (inibidores) para o fator de von Willebrand. Se isso ocorrer, o resultado será uma resposta clínica não adequada, levando ao sangramento contínuo. Isso ocorre principalmente em pacientes com uma forma específica da doença de von Willebrand, o tipo 3. Esses anticorpos são precipitantes e podem ocorrer concomitantemente com reações anafiláticas. Portanto, se você apresentar reação anafilática, seu médico irá avaliar se você apresenta um inibidor. Nesses casos, recomenda-se que seja contatado um centro especializado em hemofilia.

Sistema vascular (sangue): muito raramente, existe um risco de ocorrência de eventos trombóticos/tromboembólicos (risco de formação e migração de coágulos para o sistema vascular arterial/venoso com potencial impacto em órgãos), incluindo embolia pulmonar. Em pacientes recebendo medicamentos contendo fator de von Willebrand, os níveis plasmáticos elevados de FVIII:C por tempo prolongado podem aumentar o risco de eventos trombóticos (ver pergunta 4. O Que Devo Saber Antes de Usar Este Medicamento?).

  • Hemofilia A

Sistema hematológico (sangue) e linfático: Os pacientes com hemofilia A podem desenvolver anticorpos neutralizantes (inibidores) para o fator VIII de coagulação. Se isso ocorrer, haverá uma resposta clínica insuficiente. Em tais casos, recomenda-se que seja contratado um centro especializado em hemofilia. Ver pergunta 4. O Que Devo Saber Antes de Usar Este Medicamento?.

População pediátrica A frequência, o tipo e a gravidade das reações adversas esperadas em crianças são as mesmas esperadas para adultos.

Relatos de suspeitas de reações adversas Relatos de suspeitas de reações adversas após a aprovação do medicamento são importantes. Eles permitem o monitoramento contínuo da relação risco/benefício do medicamento. Os profissionais de saúde são solicitados a relatar quaisquer suspeitas de reações adversas.

Informe ao seu médico, cirurgião-dentista ou farmacêutico o aparecimento de reações indesejáveis pelo uso do medicamento. Informe também à empresa através do seu serviço de atendimento.

5. ONDE, COMO E POR QUANTO TEMPO POSSO GUARDAR ESTE MEDICAMENTO?

Haemate® P não deve ser armazenado em temperaturas acima de 25 ºC. Manter o frasco do produto dentro da embalagem original para proteger da luz. Não congelar. O prazo de validade é de 36 meses a partir da data de fabricação, quando armazenado conforme recomendado. Do ponto de vista microbiológico, e considerando que Haemate® P não contém conservantes, após a reconstituição a solução deve ser usada imediatamente.

Número de lote e datas de fabricação e validade: vide embalagem. Não use medicamento com prazo de validade vencido. Guarde-o em sua embalagem original.

Características físico-químicas e organolépticas Pó branco ou amarelo-claro ou sólido friável e solvente límpido e incolor para solução injetável. Solução reconstituída - clara ou levemente opalescente.

Antes de usar, observe o aspecto do medicamento. Caso ele esteja no prazo de validade e você observe alguma mudança no aspecto, consulte o farmacêutico para saber se poderá utilizá-lo.

Todo medicamento deve ser mantido fora do alcance das crianças.

Haemate® P não deve ser armazenado em temperaturas acima de 25 ºC. Manter o frasco do produto dentro da embalagem original para proteger da luz. Não congelar. O prazo de validade é de 36 meses a partir da data de fabricação, quando armazenado conforme recomendado. Do ponto de vista microbiológico, e considerando que Haemate® P não contém conservantes, após a reconstituição a solução deve ser usada imediatamente.

Número de lote e datas de fabricação e validade: vide embalagem. Não use medicamento com prazo de validade vencido. Guarde-o em sua embalagem original.

6

Características físico-químicas e organolépticas Pó branco ou amarelo-claro ou sólido friável e solvente límpido e incolor para solução injetável. Solução reconstituída - clara ou levemente opalescente.

Antes de usar, observe o aspecto do medicamento. Caso ele esteja no prazo de validade e você observe alguma mudança no aspecto, consulte o farmacêutico para saber se poderá utilizá-lo.

Todo medicamento deve ser mantido fora do alcance das crianças.

6. COMO DEVO USAR ESTE MEDICAMENTO?

Necessário aquisição de uma seringa descartável de 10mL e um dispositivo agulhado do tipo escalpe de calibre 25G.

POSOLOGIA

O tratamento da doença de von Willebrand e da hemofilia A deve ser supervisionado por um médico experiente no tratamento de distúrbios hemostáticos.

a) Doença de von Willebrand Em geral, 1 UI/kg de FvW:RCo eleva o nível circulante de FvW:RCo em 0,02 UI/mL (2%). Devem ser atingidos níveis de FvW:RCo > 0,6 UI/mL (60%) e de FVIII:C >0,4 UI/mL (40%). Em geral, 40-80 UI/kg de fator de von Willebrand (FvW:RCo) e 20-40 UI de FVIII:C/kg de peso corporal são recomendados para obter a hemostasia. Pode ser necessária uma dose inicial de 80 UI/kg de fator de von Willebrand, especialmente em pacientes com doença de von Willebrand tipo 3, onde a manutenção de níveis adequados pode exigir doses maiores que para os outros tipos de doença de von Willebrand.

a.1) Prevenção da hemorragia no caso de cirurgia ou de trauma grave Para a prevenção de sangramento excessivo durante ou após a cirurgia, a administração de Haemate® P deve ser iniciada 1 a 2 horas antes do procedimento cirúrgico. Uma dose apropriada deve ser readministrada a cada 12-24 horas. A dose e a duração do tratamento dependem da condição clínica do paciente, do tipo e da gravidade do sangramento e dos níveis de FvW:RCo e FVIII:C. Ao utilizar um medicamento a base de fator VIII de coagulação contendo fator de von Willebrand, o médico deve estar

6

ciente de que o tratamento prolongado pode causar um aumento excessivo de FVIII:C. Após 24-48 horas de tratamento, recomenda-se considerar a redução da dose e/ou aumentar o intervalo entre as administrações a fim de evitar um aumento não controlado de FVIII:C.

a.2) Uso em crianças A dose para crianças é baseada no peso corpóreo e, em geral, segue a mesma recomendação de dose para adultos. A frequência da administração deve ser sempre orientada para a eficácia clínica no caso em particular.

b) Hemofilia A A dose e a duração da terapia de substituição dependem da gravidade da deficiência de fator VIII de coagulação, da localização e extensão da hemorragia e das condições clínicas do paciente. O número de unidades de fator VIII de coagulação é expresso em Unidades Internacionais, as quais estão relacionadas ao padrão da OMS para os produtos à base de fator VIII de coagulação. A atividade de fator VIII de coagulação no plasma é expressa em porcentagem (em relação ao plasma humano normal) ou em UI (em relação a um Padrão Internacional para FVIII no plasma). Uma unidade internacional de atividade de fator VIII de coagulação é equivalente à quantidade de fator VIII de coagulação encontrada em 1 mL de plasma humano normal.

b.1) Tratamento sob demanda O cálculo da dose requerida de fator VIII de coagulação é baseado na constatação empírica de que 1 UI de fator VIII de coagulação por kg de peso corpóreo eleva a atividade plasmática do fator VIII de coagulação em cerca de 2% da atividade normal (2UI/dL). A dose requerida é determinada pela seguinte fórmula:

Unidades requeridas = peso corpóreo (kg) x aumento desejado de fator VIII de coagulação (% ou UI/dL) x 0,5

A quantidade a ser administrada e a frequência das aplicações deverão sempre ser orientadas para a eficácia clínica, em casos individuais. Nos eventos hemorrágicos mostrados a seguir, não se deve permitir que o nível de atividade do fator VIII de coagulação caia abaixo do nível de atividade plasmática de referência (expresso em porcentagem do valor normal ou UI/dL) durante o período correspondente. A tabela a seguir pode ser usada como orientação da dose para os episódios de sangramento e para o uso em cirurgia.

Nível de fator VIII

Grau de hemorragia / tipo de de coagulação Frequência das doses (horas) / Duração

procedimento cirúrgico necessário do tratamento (dias)

(% ou UI/dL) Hemorragia Repetir a cada 12-24 horas. Pelo menos 1 Hemartrose inicial, sangramento dia, até a resolução do sangramento, 20-40 muscular ou oral conforme indicado pela dor, ou até a cicatrização.

7

Repetir a infusão a cada 12-24 horas por Hemartrose, sangramento 30-60 3-4 dias ou mais, até que a dor e a muscular ou oral mais extensos incapacidade aguda sejam resolvidas. Repetir a infusão a cada 8-24 horas até o Hemorragias com risco de vida 60-100 desaparecimento do risco. Cirurgia Cirurgia de pequeno porte, Repetir a cada 24 horas, durante pelo 30-60 incluindo extração dentária menos 1 dia, até a cicatrização. Repetir a infusão a cada 8-24 horas até a cicatrização adequada da ferida e, depois, 80-100 Cirurgia de grande porte durante pelo menos mais 7 dias para (pré e pós-operatório) manter uma atividade de fator VIII de coagulação de 30%-60% (UI/dL).

b.2) Profilaxia Para a profilaxia a longo prazo de hemorragias em pacientes com hemofilia A grave, as doses usuais são 20 a 40 UI de fator VIII:C por kg de peso corpóreo em intervalos de 2 a 3 dias. Em alguns casos, especialmente em pacientes mais jovens, pode ser necessário diminuir o intervalo entre as doses ou aumentar as doses. Durante o curso do tratamento, recomenda-se que os níveis de fator VIII de coagulação sejam determinados como guia para a determinação da dose a ser administrada e para a frequência das infusões. No caso particular de intervenções cirúrgicas maiores, o monitoramento preciso da terapia de substituição através da análise da coagulação (atividade do fator VIII plasmático) é indispensável. A resposta ao fator VIII de coagulação pode variar entre os pacientes, atingindo níveis diferentes de recuperação “in vivo” e demonstrando meias-vidas diferentes. Os pacientes devem ser monitorados quanto ao desenvolvimento de inibidores do fator VIII de coagulação (ver item 4. O que devo saber antes de usar este medicamento?).

Pacientes não tratados previamente A segurança e eficácia de Haemate® P em pacientes não tratados previamente não foram estabelecidas.

População pediátrica Não há dados disponíveis de estudos clínicos em relação à posologia de Haemate® P para crianças.

Siga a orientação de seu médico, respeitando sempre os horários, as doses e a duração do tratamento. Não interrompa o tratamento sem o conhecimento do seu médico.

MODO DE USAR

Método de administração Para uso intravenoso. O profissional da saúde irá reconstituir o produto conforme as instruções do item Reconstituição. A solução reconstituída deve atingir a temperatura ambiente ou a temperatura corporal antes da aplicação. Aplicar lentamente por via intravenosa, em uma velocidade confortável para o paciente. Uma vez que o produto tenha sido transferido para a seringa, deve ser usado imediatamente.

8

Se for necessário administrar grandes quantidades do fator, isso também pode ser feito por infusão. Para tal, o produto reconstituído deve ser transferido para um sistema de infusão apropriado. A velocidade de injeção ou de infusão não deve exceder 4 mL por minuto. Seu médico irá observar se você apresentará alguma reação durante a injeção/infusão. Se for observada qualquer reação que possa estar relacionada com a administração de Haemate® P, a velocidade de infusão deve ser diminuída ou a aplicação deve ser interrompida (ver pergunta 4. O que Devo Saber Antes de Usar Este Medicamento?).

Instruções gerais A solução deve ser clara ou levemente opalescente. Após a filtração/aspiração o produto reconstituído deve ser inspecionado visualmente quanto à presença de partículas ou alteração de cor antes da aplicação. Mesmo quando as instruções para a reconstituição são corretamente seguidas, não é raro observar a presença de alguns flocos ou partículas. O filtro incluído no dispositivo de transferência “Mix2Vial” remove completamente essas partículas. A filtração não influencia o cálculo da dose. Não usar soluções visivelmente turvas ou soluções que ainda contenham flocos ou partículas após a filtração. A reconstituição e aspiração do produto para a seringa devem ser realizadas sob condições assépticas.

Incompatibilidades Esse medicamento não deve ser misturado com outros medicamentos, diluentes ou solventes, exceto os listados no item Composição.

Reconstituição

  • Deixar o diluente atingir a temperatura ambiente.

  • Assegurar que as tampas dos frascos do produto e do diluente foram retiradas, os batoques foram

tratados com solução antisséptica e estes foram secos antes da abertura da embalagem do dispositivo de transferência “Mix2Vial”.

  1. Abra a embalagem do “Mix2Vial” retirando a tampa selo. Não

remova o “Mix2Vial” da embalagem externa.

1

  1. Coloque o frasco do diluente sobre uma superfície plana e

limpa, e segure o frasco firmemente. Pegue o “Mix2Vial” junto com a embalagem externa e empurre a ponta da cânula do adaptador azul para baixo através do batoque do frasco do diluente. 2

  1. Remova cuidadosamente a embalagem externa do conjunto

“Mix2Vial” segurando na borda e puxando verticalmente para cima. Assegurar que somente a embalagem externa seja retirada e não o conjunto “Mix2Vial”.

3

9

  1. Coloque o frasco do produto sobre uma superfície plana e

firme. Inverta o frasco de diluente com o conjunto “Mix2Vial” conectado e empurre a ponta da cânula do adaptador transparente através da tampa do frasco do produto. O diluente irá fluir automaticamente para o frasco do produto.

4

  1. Com uma mão segure o lado do produto do conjunto

“Mix2Vial” e com a outra mão segure o lado do diluente e desconecte o conjunto cuidadosamente em duas partes para evitar a formação de espuma excessiva na dissolução do produto. Descartar o frasco de diluente com o adaptador azul do “Mix2Vial” conectado. 5

  1. Gire suavemente o frasco do produto com o adaptador

transparente conectado até que a substância seja completamente dissolvida. Não agite. 6

  1. Puxe o ar em uma seringa vazia e estéril. Enquanto o frasco do

produto estiver na posição vertical, junte a seringa ao conector do “Mix2Vial”. Injete o ar no frasco do produto.

7

  1. Mantendo o êmbolo da seringa pressionado, inverta o sistema

de cabeça para baixo e aspire o concentrado para dentro da seringa puxando o êmbolo lentamente para trás.

8

10

  1. Uma vez transferido o concentrado para a seringa, segure

firmemente o corpo da seringa (mantendo o êmbolo da seringa para baixo) e desconecte o adaptador “Mix2Vial” transparente da seringa.

9

Para injeção de Haemate® P, o uso de seringas descartáveis de plástico é recomendado, uma vez que a superfície de vidro de todas as seringas tende a aderir soluções deste tipo. A solução deve ser administrada lentamente por via intravenosa, a uma taxa não superior a 4 ml por minuto, garantindo que não entre sangue na seringa com o produto. Todo material não utilizado deve ser descartado de forma adequada.

POSOLOGIA

O tratamento da doença de von Willebrand e da hemofilia A deve ser supervisionado por um médico experiente no tratamento de distúrbios hemostáticos.

a) Doença de von Willebrand Em geral, 1 UI/kg de FvW:RCo eleva o nível circulante de FvW:RCo em 0,02 UI/mL (2%). Devem ser atingidos níveis de FvW:RCo > 0,6 UI/mL (60%) e de FVIII:C >0,4 UI/mL (40%). Em geral, 40-80 UI/kg de fator de von Willebrand (FvW:RCo) e 20-40 UI de FVIII:C/kg de peso corporal são recomendados para obter a hemostasia. Pode ser necessária uma dose inicial de 80 UI/kg de fator de von Willebrand, especialmente em pacientes com doença de von Willebrand tipo 3, onde a manutenção de níveis adequados pode exigir doses maiores que para os outros tipos de doença de von Willebrand.

a.1) Prevenção da hemorragia no caso de cirurgia ou de trauma grave Para a prevenção de sangramento excessivo durante ou após a cirurgia, a administração de Haemate® P deve ser iniciada 1 a 2 horas antes do procedimento cirúrgico. Uma dose apropriada deve ser readministrada a cada 12-24 horas. A dose e a duração do tratamento dependem da condição clínica do paciente, do tipo e da gravidade do sangramento e dos níveis de FvW:RCo e FVIII:C. Ao utilizar um medicamento a base de fator VIII de coagulação contendo fator de von Willebrand, o médico deve estar ciente de que o tratamento prolongado pode causar um aumento excessivo de FVIII:C. Após 24-48 horas de tratamento, recomenda-se considerar a redução da dose e/ou aumentar o intervalo entre as administrações a fim de evitar um aumento não controlado de FVIII:C.

a.2) Uso em crianças A dose para crianças é baseada no peso corpóreo e, em geral, segue a mesma recomendação de dose para adultos. A frequência da administração deve ser sempre orientada para a eficácia clínica no caso em particular.

b) Hemofilia A A dose e a duração da terapia de substituição dependem da gravidade da deficiência de fator VIII de coagulação, da localização e extensão da hemorragia e das condições clínicas do paciente. O número de unidades de fator VIII de coagulação é expresso em Unidades Internacionais, as quais estão relacionadas ao padrão da OMS para os produtos à base de fator VIII de coagulação. A atividade de fator

7

VIII de coagulação no plasma é expressa em porcentagem (em relação ao plasma humano normal) ou em UI (em relação a um Padrão Internacional para FVIII no plasma). Uma unidade internacional de atividade de fator VIII de coagulação é equivalente à quantidade de fator VIII de coagulação encontrada em 1 mL de plasma humano normal.

b.1) Tratamento sob demanda O cálculo da dose requerida de fator VIII de coagulação é baseado na constatação empírica de que 1 UI de fator VIII de coagulação por kg de peso corpóreo eleva a atividade plasmática do fator VIII de coagulação em cerca de 2% da atividade normal (2UI/dL). A dose requerida é determinada pela seguinte fórmula:

Unidades requeridas = peso corpóreo (kg) x aumento desejado de fator VIII de coagulação (% ou UI/dL) x 0,5

A quantidade a ser administrada e a frequência das aplicações deverão sempre ser orientadas para a eficácia clínica, em casos individuais. Nos eventos hemorrágicos mostrados a seguir, não se deve permitir que o nível de atividade do fator VIII de coagulação caia abaixo do nível de atividade plasmática de referência (expresso em porcentagem do valor normal ou UI/dL) durante o período correspondente. A tabela a seguir pode ser usada como orientação da dose para os episódios de sangramento e para o uso em cirurgia.

Nível de fator VIII

Grau de hemorragia / tipo de de coagulação Frequência das doses (horas) / Duração

procedimento cirúrgico necessário do tratamento (dias)

(% ou UI/dL) Hemorragia Repetir a cada 12-24 horas. Pelo menos 1 Hemartrose inicial, sangramento dia, até a resolução do sangramento, 20-40 muscular ou oral conforme indicado pela dor, ou até a cicatrização. Repetir a infusão a cada 12-24 horas por Hemartrose, sangramento 30-60 3-4 dias ou mais, até que a dor e a muscular ou oral mais extensos incapacidade aguda sejam resolvidas. Repetir a infusão a cada 8-24 horas até o Hemorragias com risco de vida 60-100 desaparecimento do risco. Cirurgia Cirurgia de pequeno porte, Repetir a cada 24 horas, durante pelo 30-60 incluindo extração dentária menos 1 dia, até a cicatrização. Repetir a infusão a cada 8-24 horas até a cicatrização adequada da ferida e, depois, 80-100 Cirurgia de grande porte durante pelo menos mais 7 dias para (pré e pós-operatório) manter uma atividade de fator VIII de coagulação de 30%-60% (UI/dL).

8

b.2) Profilaxia Para a profilaxia a longo prazo de hemorragias em pacientes com hemofilia A grave, as doses usuais são 20 a 40 UI de fator VIII:C por kg de peso corpóreo em intervalos de 2 a 3 dias. Em alguns casos, especialmente em pacientes mais jovens, pode ser necessário diminuir o intervalo entre as doses ou aumentar as doses. Durante o curso do tratamento, recomenda-se que os níveis de fator VIII de coagulação sejam determinados como guia para a determinação da dose a ser administrada e para a frequência das infusões. No caso particular de intervenções cirúrgicas maiores, o monitoramento preciso da terapia de substituição através da análise da coagulação (atividade do fator VIII plasmático) é indispensável. A resposta ao fator VIII de coagulação pode variar entre os pacientes, atingindo níveis diferentes de recuperação “in vivo” e demonstrando meias-vidas diferentes. Os pacientes devem ser monitorados quanto ao desenvolvimento de inibidores do fator VIII de coagulação (ver item 4. O que devo saber antes de usar este medicamento?).

Pacientes não tratados previamente A segurança e eficácia de Haemate® P em pacientes não tratados previamente não foram estabelecidas.

População pediátrica Não há dados disponíveis de estudos clínicos em relação à posologia de Haemate® P para crianças.

Siga a orientação de seu médico, respeitando sempre os horários, as doses e a duração do tratamento. Não interrompa o tratamento sem o conhecimento do seu médico.

MODO DE USAR

Método de administração Para uso intravenoso. O profissional da saúde irá reconstituir o produto conforme as instruções do item Reconstituição. A solução reconstituída deve atingir a temperatura ambiente ou a temperatura corporal antes da aplicação. Aplicar lentamente por via intravenosa, em uma velocidade confortável para o paciente. Uma vez que o produto tenha sido transferido para a seringa, deve ser usado imediatamente. Se for necessário administrar grandes quantidades do fator, isso também pode ser feito por infusão. Para tal, o produto reconstituído deve ser transferido para um sistema de infusão apropriado. A velocidade de injeção ou de infusão não deve exceder 4 mL por minuto. Seu médico irá observar se você apresentará alguma reação durante a injeção/infusão. Se for observada qualquer reação que possa estar relacionada com a administração de Haemate® P, a velocidade de infusão deve ser diminuída ou a aplicação deve ser interrompida (ver pergunta 4. O que Devo Saber Antes de Usar Este Medicamento?).

Instruções gerais A solução deve ser clara ou levemente opalescente. Após a filtração/aspiração o produto reconstituído deve ser inspecionado visualmente quanto à presença de partículas ou alteração de cor antes da aplicação. Mesmo quando as instruções para a reconstituição são corretamente seguidas, não é raro observar a presença de alguns flocos ou partículas. O filtro incluído no dispositivo de transferência “Mix2Vial”

9

remove completamente essas partículas. A filtração não influencia o cálculo da dose. Não usar soluções visivelmente turvas ou soluções que ainda contenham flocos ou partículas após a filtração. A reconstituição e aspiração do produto para a seringa devem ser realizadas sob condições assépticas.

Incompatibilidades Esse medicamento não deve ser misturado com outros medicamentos, diluentes ou solventes, exceto os listados no item Composição.

Reconstituição (Apresentações com e sem kit)

  • Deixar o diluente atingir a temperatura ambiente.

  • Assegurar que as tampas dos frascos do produto e do diluente foram retiradas, os batoques foram

tratados com solução antisséptica e estes foram secos antes da abertura da embalagem do dispositivo de transferência “Mix2Vial”.

  1. Abra a embalagem do “Mix2Vial” retirando a tampa selo. Não

remova o “Mix2Vial” da embalagem externa.

1

  1. Coloque o frasco do diluente sobre uma superfície plana e

limpa, e segure o frasco firmemente. Pegue o “Mix2Vial” junto com a embalagem externa e empurre a ponta da cânula do adaptador azul para baixo através do batoque do frasco do diluente. 2

  1. Remova cuidadosamente a embalagem externa do conjunto

“Mix2Vial” segurando na borda e puxando verticalmente para cima. Assegurar que somente a embalagem externa seja retirada e não o conjunto “Mix2Vial”.

3

  1. Coloque o frasco do produto sobre uma superfície plana e

firme. Inverta o frasco de diluente com o conjunto “Mix2Vial” conectado e empurre a ponta da cânula do adaptador transparente através da tampa do frasco do produto. O diluente irá fluir automaticamente para o frasco do produto.

4

10

  1. Com uma mão segure o lado do produto do conjunto

“Mix2Vial” e com a outra mão segure o lado do diluente e desconecte o conjunto cuidadosamente em duas partes para evitar a formação de espuma excessiva na dissolução do produto. Descartar o frasco de diluente com o adaptador azul do “Mix2Vial” conectado. 5

  1. Gire suavemente o frasco do produto com o adaptador

transparente conectado até que a substância seja completamente dissolvida. Não agite. 6

  1. Puxe o ar em uma seringa vazia e estéril. Enquanto o frasco do

produto estiver na posição vertical, junte a seringa ao conector do “Mix2Vial”. Injete o ar no frasco do produto.

7

  1. Mantendo o êmbolo da seringa pressionado, inverta o sistema

de cabeça para baixo e aspire o concentrado para dentro da seringa puxando o êmbolo lentamente para trás.

8

  1. Uma vez transferido o concentrado para a seringa, segure

firmemente o corpo da seringa (mantendo o êmbolo da seringa para baixo) e desconecte o adaptador “Mix2Vial” transparente da seringa.

9

Para injeção de Haemate® P, o uso de seringas descartáveis de plástico é recomendado, uma vez que a superfície de vidro de todas as seringas tende a aderir soluções deste tipo. A solução deve ser administrada lentamente por via intravenosa, a uma taxa não superior a 4 ml por minuto, garantindo que não entre sangue na seringa com o produto. Todo material não utilizado deve ser descartado de forma adequada.

11

Instruções de uso para apresentações com kit administração É importante que Haemate® P seja injetado diretamente em uma veia visível. Não injete nos tecidos circundantes ou em uma artéria. Siga as instruções fornecidas abaixo.

Além dos dispositivos fornecidos na embalagem das apresentações com kit, serão necessários os seguintes materiais que não são fornecidos com Haemate® P:

  • Garrote

  • Gaze esterilizada e fita adesiva ou curativos transparentes para manter a agulha do kit de punção venosa

no lugar

  • Luvas descartáveis

  • Lenços desinfetantes (por exemplo, com álcool 70%) para limpeza de superfícies de apoio

  • Recipiente adequado para descarte de material perfurocortante

  1. Lavar as mãos
  • Lavar e secar bem as mãos

  • Caso necessário, utilizar luvas para preparar a infusão

  1. Limpeza das superfícies de apoio

-Limpar minunciosamente uma mesa ou outra superfície plana utilizando lenço desinfetante

  1. Preparo do kit de administração
  • Conectar a cânula do kit de punção venosa à seringa preenchida com Haemate® P (preparada na etapa 9

do item “Reconstituição”)

  • Empurrar suavemente o êmbolo da seringa para preencher a cânula do kit de punção venosa com

Haemate® P

  • Reservar o kit de administração em local previamente desinfetado antes de seguir para a próxima etapa
  1. Preparo do local de infusão
  • Aplicar o garrote acima do local de infusão

  • Limpar bem a pele com as compressas embebidas com álcool e esperar secar

12

  1. Infusão
  • Inserir a agulha borboleta do kit de punção venosa na veia

  • Se necessário, utilizar gaze esterilizada e fita adesiva ou curativos transparentes para segurar a agulha no

lugar

  • Para garantir que a agulha foi inserida corretamente na veia, puxar suavemente o êmbolo da seringa para

trás e verificar se há sangue na cânula do kit de punção venosa

  • Se houver sangue, a agulha está em uma veia. Se não houver sangue, remover a agulha e repetir o

procedimento utilizando um novo kit de punção venosa em um local de infusão diferente

  • Remover o garrote

  • Apertar o êmbolo da seringa lentamente, a uma taxa de aproximadamente 4 ml por minuto, de forma que

a infusão não gere desconforto, mas garantindo que o sangue não entre na cânula do kit de punção venosa

13

  • Após infundir toda quantidade de Haemate® P, remover a agulha e cobrir o local de infusão com um

curativo, mantendo pressão no local por alguns segundos

  • Descartar toda solução não utilizada, os frascos-ampola vazios e todo material utilizado para infusão em

um recipiente adequado para resíduos perfuro cortante.

Recomenda-se que o nome do paciente e número do lote constante no rótulo de Haemate® P sejam registrados todas as vezes que o medicamento for utilizado.

7. O QUE DEVO FAZER QUANDO EU ME ESQUECER DE USAR ESTE MEDICAMENTO?

Em caso de dúvidas, procure orientação do farmacêutico ou de seu médico, cirurgião-dentista.

Em caso de dúvidas, procure orientação do farmacêutico ou de seu médico, cirurgião-dentista.

9. O QUE FAZER SE ALGUÉM USAR UMA QUANTIDADE MAIOR DO QUE A INDICADA

DESTE MEDICAMENTO? Não foram relatados sintomas de superdose após a administração de fator de von Willebrand e de fator VIII de coagulação. No entanto, o risco de trombose não pode ser excluído no caso de dose extremamente alta, especialmente de medicamento a base de fator de von Willebrand com alto teor de fator VIII de coagulação.

Em caso de uso de grande quantidade deste medicamento, procure rapidamente socorro médico e leve a embalagem ou bula do medicamento, se possível. Ligue para 0800 722 6001, se você precisar de mais orientações.

DESTE MEDICAMENTO? Não foram relatados sintomas de superdose após a administração de fator de von Willebrand e de fator VIII de coagulação. No entanto, o risco de trombose não pode ser excluído no caso de dose extremamente alta, especialmente de medicamento a base de fator de von Willebrand com alto teor de fator VIII de coagulação.

Em caso de uso de grande quantidade deste medicamento, procure rapidamente socorro médico e leve a embalagem ou bula do medicamento, se possível. Ligue para 0800 722 6001, se você precisar de mais orientações.

16

Informações técnicas (profissionais de saúde)

9. Reações Adversas

19/12/25 - 10456 - NA NA NA NA 6. Como devo usar este VP/VPS 500/1200 UI

PRODUTO medicamento? / 8. Comercial

BIOLÓGICO Posologia e Modo de

  • Notificação

usar de Alteração de Texto de Bula – publicação no Bulário

RDC 60/12

Haemate® P (fator VIII de coagulação/fator de von Willebrand)

CSL Behring Comércio de Produtos Farmacêuticos Ltda. Pó liofilizado para solução injetável

250 UI FVIII / 600 UI FvW 500 UI FVIII / 1200 UI FvW 1000 UI FVIII / 2400 UI FvW

Haemate® P fator VIII de coagulação/fator de von Willebrand

Identificação do medicamento

APRESENTAÇÃO

Haemate® P 500 UI FVIII / 1200 UI FvW: embalagem com 1 frasco-ampola com 500 UI de fator VIII de coagulação e 1200 UI de fator de von Willebrand em pó liofilizado para solução injetável, 1 frascoampola com 10 mL de água para injetáveis e 1 dispositivo de transferência com filtro.

VIA INTRAVENOSA

USO ADULTO E PEDIÁTRICO

Haemate® P 250 UI FVIII / 600 UI FvW: embalagem com 1 frasco-ampola com 250 UI de fator VIII de coagulação e 600 UI de fator de von Willebrand em pó liofilizado para solução injetável, 1 frasco-ampola com 5 mL de água para injetáveis, 1 dispositivo de transferência com filtro e 1 kit de administração (1 seringa descartável de 5 mL, 1 kit de punção venosa e 2 compressas embebidas com álcool).

Haemate® P 500 UI FVIII / 1200 UI FvW: embalagem com 1 frasco-ampola com 500 UI de fator VIII de coagulação e 1200 UI de fator de von Willebrand em pó liofilizado para solução injetável, 1 frascoampola com 10 mL de água para injetáveis, 1 dispositivo de transferência com filtro e 1 kit de administração (1 seringa descartável de 10 mL, 1 kit de punção venosa e 2 compressas embebidas com álcool).

Haemate® P 1000 UI FVIII / 2400 UI FvW: embalagem com 1 frasco-ampola com 1000 UI de fator VIII de coagulação e 2400 UI de fator de von Willebrand em pó liofilizado para solução injetável, 1 frasco-ampola com 15 mL de água para injetáveis, 1 dispositivo de transferência com filtro e 1 kit de administração (1 seringa descartável de 20 mL, 1 kit de punção venosa e 2 compressas embebidas com álcool).

VIA INTRAVENOSA

USO ADULTO E PEDIÁTRICO

COMPOSIÇÃO

Haemate® P 500 UI FVIII / 1200 UI FvW

Cada frasco-ampola de pó liofilizado para solução injetável contém:

fator VIII de coagulação..............................................................................................................500 UI fator de von Willebrand.............................................................................................................1200 UI

Cada 1 mL da solução reconstituída contém:

fator VIII de coagulação................................................................................................................50 UI fator de von Willebrand...............................................................................................................120 UI

Excipientes: albumina humana, glicina, cloreto de sódio, citrato de sódio, hidróxido de sódio e ácido clorídrico (em pequenas quantidades, para ajuste de pH). Diluente: água para injetáveis.

A potência (UI) do fator VIII de coagulação (FVIII) é determinada usando o ensaio cromogênico da Farmacopeia Europeia. A atividade específica de Haemate® P é aproximadamente 2-6 UI de fator VIII de coagulação/mg de proteína.

A potência (UI) do fator von Willebrand (FvW) é medida usando um ensaio de ligação à glicoproteína IbM (FvW:GPIbM) e é expressa em UI de atividade do cofator de ristocetina do fator de von Willebrand (FvW:RCo). A atividade específica do fator de von Willebrand no Haemate® P é de aproximadamente 517 UI de FvW:RCo /mg de proteína.

Haemate® P é produzido a partir de plasma de doadores humanos.

Haemate® P 250 UI FVIII / 600 UI FvW

Cada frasco-ampola de pó liofilizado para solução injetável contém:

fator VIII de coagulação..............................................................................................................250 UI fator de von Willebrand...............................................................................................................600 UI

Cada 1 mL da solução reconstituída contém:

fator VIII de coagulação................................................................................................................50 UI fator de von Willebrand...............................................................................................................120 UI

Haemate® P 500 UI FVIII / 1200 UI FvW

Cada frasco-ampola de pó liofilizado para solução injetável contém:

fator VIII de coagulação..............................................................................................................500 UI fator de von Willebrand.............................................................................................................1200 UI

Cada 1 mL da solução reconstituída contém:

fator VIII de coagulação................................................................................................................50 UI fator de von Willebrand...............................................................................................................120 UI

1

Haemate® P 1000 UI FVIII / 2400 UI FvW

Cada frasco-ampola de pó liofilizado para solução injetável contém:

fator VIII de coagulação............................................................................................................1000 UI fator de von Willebrand.............................................................................................................2400 UI

Cada 1 mL da solução reconstituída contém:

fator VIII de coagulação.............................................................................................................66,6 UI fator de von Willebrand...............................................................................................................160 UI

Excipientes: albumina humana, glicina, cloreto de sódio, citrato de sódio, hidróxido de sódio e ácido clorídrico (em pequenas quantidades, para ajuste de pH). Diluente: água para injetáveis.

A potência (UI) do fator VIII de coagulação (FVIII) é determinada usando o ensaio cromogênico da Farmacopeia Europeia. A atividade específica de Haemate® P é aproximadamente 2-6 UI de fator VIII de coagulação/mg de proteína.

A potência (UI) do fator von Willebrand (FvW) é medida usando um ensaio de ligação à glicoproteína IbM (FvW:GPIbM) e é expressa em UI de atividade do cofator de ristocetina do fator de von Willebrand (FvW:RCo). A atividade específica do fator de von Willebrand no Haemate® P é de aproximadamente 517 UI de FvW:RCo/mg de proteína.

Haemate® P é produzido a partir de plasma de doadores humanos.

Dizeres legais

DIZERES LEGAIS

Registro: 1.0151.0106

Produzido por:

CSL Behring GmbH Marburg - Alemanha

Importado e Registrado por:

CSL Behring Comércio de Produtos Farmacêuticos Ltda. Rua Gomes de Carvalho, 1195 – Cj. 32 CEP 04547-004 – São Paulo – SP

CNPJ 62.969.589/0001-98

13

USO RESTRITO A ESTABELECIMENTOS DE SAÚDE

VENDA SOB PRESCRIÇÃO

CCDS_v15.0_V2

14

Registro: 1.0151.0106

Produzido por: CSL Behring GmbH Marburg – Alemanha

Importado e Registrado por: CSL Behring Comércio de Produtos Farmacêuticos Ltda. Rua Gomes de Carvalho, 1195 – Cj. 32 CEP 04547-004 – São Paulo – SP

CNPJ 62.969.589/0001-98

USO RESTRITO A ESTABELECIMENTOS DE SAÚDE

USO SOB PRESCRIÇÃO

VENDA PROIBIDA AO COMÉRCIO

CCDS_v15.0_V1

17

Histórico de alteração da bula

HISTÓRICO DE ALTERAÇÃO DA BULA

Dados da submissão eletrônica Dados da petição/notificação que altera a bula Dados das alterações de bula

Data do Nº do Assunto Data do Nº do Assunto Data da Itens de bula Versões Apresentações

expediente expediente expediente expediente aprovação (VP/VPS) relacionadas

01/04/2013 0242079/13-1 10463 - 31/01/2013 0079311/13-6 PRODUTO 25/03/2013 Apresentações VP/VPS 250/600 UI,

PRODUTO BIOLÓGICO - Dizeres legais 500/1200 UI e

BIOLÓGICO Notificação de 1000/2400 UI

  • Inclusão Alteração de Texto

Inicial de de Bula Texto de Bula – RDC 60/12

16/10/2013 0871204/13-2 10456 - NA NA NA NA NA NA 250/600 UI,

PRODUTO OBS: Submissão da 500/1200 UI e

BIOLÓGICO versão adequada da 1000/2400 UI

  •                                                                          bula.
    

Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12

03/06/2015 0494243/15-4 10456 - NA NA NA NA Composição VP 500/1200 UI

PRODUTO O que devo saber antes BIOLÓGICO de usar este

  • Notificação medicamento?

de Alteração Quais os males que de Texto de este medicamento pode Bula – RDC me causar? 60/12 Onde, como e por quanto tempo posso guardar este medicamento?

27/10/2016 2432341/16-1 10456 - NA NA NA NA Dizeres Legais VP/VPS 250/600 UI,

PRODUTO 500/1200 UI e

BIOLÓGICO 1000/2400 UI

  • Notificação

de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12

16/01/2017 0081221/17-8 10456 - NA NA NA NA Apresentação VP/VPS 500/1200 UI e

PRODUTO Composição 1000/2400 UI

BIOLÓGICO

  • Notificação

de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12

09/08/2018 0789465/18-1 10456 - 06/02/2018 0101160/18-0 7162 - 16/04/2018 Apresentação VP/VPS 500/1200 UI

PRODUTO MEDICAMENTO Composição 1000/2400 UI

BIOLÓGICO S E INSUMOS O que devo saber antes

  • Notificação FARMACÊUTIC de usar este

de Alteração OS - (Alteração na medicamento?

de Texto de AFE) de Como devo usar este

Bula – RDC IMPORTADORA medicamento?

60/12 do produto - / Posologia e modo de

ENDEREÇO DA usar SEDE Dizeres Legais

05/10/2018 0967808/18-5 10456 - NA NA NA NA Apresentação VP/VPS 500/1200 UI

PRODUTO Composição 1000/2400 UI

BIOLÓGICO Como este

  • Notificação medicamento

de Alteração funciona? de Texto de Posologia e modo de Bula – RDC usar 60/12

01/02/2019 0101695/19-4 10456 - 29/03/2018 0249003/18-0 10279 - 27/12/2018 Composição VP/VPS 500/1200 UI

PRODUTO PRODUT Como este 1000/2400 UI

BIOLÓGICO O BIOLÓGICO - medicamento

  • Notificação Alteração de texto funciona?

de Alteração de bula Resultados de eficácia

de Texto de Advertências e Bula – RDC precauções 60/12 Posologia e modo de usar

26/11/2020 4173902/20-7 10456 - NA NA NA NA Reações Adversas VPS 500/1200 UI

PRODUTO 1000/2400 UI

BIOLÓGICO

  • Notificação

de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12

14/04/2021 1428059/21-1 10456 - 04/06/2020 1777205/20-2 1519 - PRODUTO 15/03/2021 Advertências e VP/VPS 500/1200 UI

PRODUTO BIOLÓGICO - precauções / O que 1000/2400 UI

BIOLÓGICO Inclusão de Nova devo saber antes de

  • Notificação

de Alteração Apresentação usar este

de Texto de Comercial medicamento?

Bula – RDC Cuidados de 60/12 armazenamento do medicamento / Onde, como e por quanto tempo posso guardar este medicamento? Posologia e Modo de Usar / Como devo usar este medicamento? Reações adversas / Quais os males que este medicamento pode me causar?

11/04/2024 0462103/24-2 10456 - 11/07/2023 0713788/23-5 11961 - 11/03/2024 Apresentações VP/VPS 250/600 UI

PRODUTO PRODUTOS 4.O que devo saber 500/1200 UI

BIOLÓGICO BIOLÓGICOS - antes de usar este 1000/2400 UI

  • Notificação 73. Alteração nas medicamento?

de Alteração condições de 5. Onde, como e por

de Texto de armazenamento do quanto tempo posso

Bula – produto biológico guardar este

publicação terminado medicamento?

no Bulário (fechado ou após 5. Advertências e

RDC 60/12 aberto) ou do precauções

produto biológico 7. Cuidados de reconstituído ou armazenamento do diluído - medicamento Moderada Dizeres legais

10/10/2024 1396547/24-0 10456 - NA NA NA NA Composição VP/VPS 250/600 UI

PRODUTO 4.O que devo saber 500/1200 UI

BIOLÓGICO antes de usar este 1000/2400 UI

  • Notificação medicamento?

de Alteração 5. Advertências e de Texto de precauções Bula – publicação no Bulário

RDC 60/12

03/09/2025 1175390/25-9 10456 - 06/12/2024 1671059/24-2 11973 - 04/08/2025 Composição VP/VPS 250/600 UI

PRODUTO PRODUTOS 4.O que devo saber 500/1200 UI

BIOLÓGICO BIOLÓGICOS - antes de usar este 1000/2400 UI

  • Notificação 80. Exclusão ou medicamento?

de Alteração alteração de 5. Onde, como e por

de Texto de quanto tempo posso

Bula – informações de guardar este

publicação segurança medicamento?

no Bulário 8. Quais os males que RDC 60/12 este medicamento pode me causar?

  1. Advertências e

precauções

  1. Cuidados de

armazenamento do medicamento

Dados da submissão eletrônica Dados da petição/notificação que altera a bula Dados das alterações de bula

Data do Nº do Assunto Data do Nº do Assunto Data da Itens de bula Versões Apresentações

expediente expediente expediente expediente aprovação (VP/VPS) relacionadas

01/04/2013 0242079/13-1 10463 - 31/01/2013 0079311/13-6 PRODUTO 25/03/2013 Apresentações VP/VPS 250/600 UI,

PRODUTO BIOLÓGICO - Dizeres legais 500/1200 UI e

BIOLÓGICO Notificação de 1000/2400 UI

  • Inclusão Alteração de Texto

Inicial de de Bula Texto de Bula – RDC 60/12

16/10/2013 0871204/13-2 10456 - NA NA NA NA NA NA 250/600 UI,

PRODUTO OBS: Submissão da 500/1200 UI e

BIOLÓGICO versão adequada da 1000/2400 UI

  •                                                                          bula.
    

Notificação de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12

03/06/2015 0494243/15-4 10456 - NA NA NA NA Composição VP 500/1200 UI

PRODUTO O que devo saber BIOLÓGICO antes de usar este

  • Notificação medicamento?

de Alteração Quais os males que de Texto de este medicamento Bula – RDC pode me causar? 60/12 Onde, como e por quanto tempo posso guardar este medicamento?

27/10/2016 2432341/16-1 10456 - NA NA NA NA Dizeres Legais VP/VPS 250/600 UI,

PRODUTO 500/1200 UI e

BIOLÓGICO 1000/2400 UI

  • Notificação

de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12

16/01/2017 0081221/17-8 10456 - NA NA NA NA Apresentação VP/VPS 500/1200 UI e

PRODUTO Composição 1000/2400 UI

BIOLÓGICO

  • Notificação

de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12

09/08/2018 0789465/18-1 10456 - 06/02/2018 0101160/18-0 7162 - 16/04/2018 Apresentação VP/VPS 500/1200 UI

PRODUTO MEDICAMENTO Composição 1000/2400 UI

BIOLÓGICO S E INSUMOS O que devo saber

  • Notificação FARMACÊUTIC antes de usar este

de Alteração OS - (Alteração na medicamento?

de Texto de AFE) de Como devo usar

Bula – RDC IMPORTADORA este medicamento?

60/12 do produto - / Posologia e modo

ENDEREÇO DA de usar SEDE Dizeres Legais

05/10/2018 0967808/18-5 10456 - NA NA NA NA Apresentação VP/VPS 500/1200 UI

PRODUTO Composição 1000/2400 UI

BIOLÓGICO Como este

  • Notificação medicamento

de Alteração funciona? de Texto de Posologia e modo Bula – RDC de usar 60/12

01/02/2019 0101695/19-4 10456 - 29/03/2018 0249003/18-0 10279 - 27/12/2018 Composição VP/VPS 500/1200 UI

PRODUTO PRODUT Como este 1000/2400 UI

BIOLÓGICO O BIOLÓGICO - medicamento

  • Notificação Alteração de texto funciona?

de Alteração de bula Resultados de

de Texto de eficácia Bula – RDC Advertências e 60/12 precauções Posologia e modo de usar

26/11/2020 4173902/20-7 10456 - NA NA NA NA Reações Adversas VPS 500/1200 UI

PRODUTO 1000/2400 UI

BIOLÓGICO

  • Notificação

de Alteração de Texto de Bula – RDC 60/12

14/04/2021 1428059/21-1 10456 - 04/06/2020 1777205/20-2 1519 - PRODUTO 15/03/2021 Apresentações VP/VPS 250/600 UI

PRODUTO BIOLÓGICO - Composição 500/1200 UI

BIOLÓGICO Inclusão de Nova Advertências e 1000/2400 UI

  • Notificação Apresentação precauções / O que

de Alteração Comercial devo saber antes de

de Texto de usar este Bula – RDC medicamento? 60/12 Cuidados de armazenamento do medicamento / Onde, como e por quanto tempo posso guardar este medicamento? Posologia e Modo de Usar / Como devo usar este medicamento? Reações adversas / Quais os males que este medicamento pode me causar?

11/04/2024 0462103/24-2 10456 - 11/07/2023 0713788/23-5 11961 - 11/03/2024 Apresentações VP/VPS 250/600 UI

PRODUTO PRODUTOS 4.O que devo saber 500/1200 UI

BIOLÓGICO BIOLÓGICOS - antes de usar este 1000/2400 UI

  • Notificação 73. Alteração nas medicamento?

de Alteração condições de 5. Onde, como e por

de Texto de armazenamento do quanto tempo posso

Bula – produto biológico guardar este

publicação no terminado medicamento?

Bulário RDC (fechado ou após 5. Advertências e

60/12 aberto) ou do precauções

produto biológico 7. Cuidados de reconstituído ou armazenamento do diluído - Moderada medicamento Dizeres legais

10/10/2024 1396547/24-0 10456 - 09/10/2024 1388418/24-2 11980 - NA Apresentações VP/VPS 250/600 UI

PRODUTO PRODUTOS Composição 500/1200 UI

BIOLÓGICO BIOLÓGICOS - 4.O que devo saber 1000/2400 UI

  • Notificação 68. Exclusão de antes de usar este

de Alteração uma embalagem - medicamento?

de Texto de Menor (*) 5. Advertências e

Bula – precauções publicação no Bulário RDC 60/12

03/09/2025 1175390/25-9 10456 - 06/12/2024 1671059/24-2 11973 - 04/08/2025 Composição VP/VPS 250/600 UI

PRODUTO PRODUTOS 4.O que devo saber 500/1200 UI

BIOLÓGICO BIOLÓGICOS - antes de usar este 1000/2400 UI

  • Notificação 80. Exclusão ou medicamento?

de Alteração alteração de 5. Onde, como e por

de Texto de informações de quanto tempo posso

Bula – segurança guardar este

publicação no medicamento? Bulário RDC 8. Quais os males 60/12 que este medicamento pode me causar?

  1. Advertências e

precauções

  1. Cuidados de

armazenamento do medicamento

  1. Reações

Adversas

19/12/2025 - 10456 - NA NA NA NA Sem alterações VP/VPS 250/600 UI

PRODUTO (Ressubmissão) Institucional 500/1200 UI

BIOLÓGICO 1000/2400 UI

  • Notificação

de Alteração de Texto de Bula – publicação no Bulário RDC 60/12

Transcrição automática da bula oficial registrada na ANVISA, processada em 15 de jun. de 2026. Conteúdo informativo: em caso de divergência, vale o PDF oficial. Este material não substitui orientação médica ou farmacêutica.